• 日韩电影 《说文》:找不到夏朝的记录,因为认错了字

    发布日期:2024-10-21 10:33    点击次数:200

    日韩电影 《说文》:找不到夏朝的记录,因为认错了字

    《易的逻辑——用春秋古法读易经》易理.、易象、易辞,三者调理日韩电影,逻辑严实,由巴蜀书社出书瞻望九月面世。

    商朝取代了夏朝,因此甲骨文中应该有夏朝记录,但在甲骨文中并未径直发现夏朝存在的凭据。那么,甲骨文中确实莫得夏朝吗?

    有学者觉得甲骨文“西邑”、“西邑夏”,指的是夏朝。

    其实找不到夏朝的记录,可能就因为认错了字,早期的“夏”,写稿“止”。一个最较着的例证,《易经》“日中为市”,甲骨文“市”字形,就用“止”代表“日中”。

    图片

    古文夏,还有两个写法,“昰”和“是”。

    小77文学欣赏

    “昰”断绝即是“日、一、止”,

    “是”折开亦然“日、一、止”,

    《说文解字》是:“直也。从日正。但凡之属都从是。籒文是从古文正。”这两个字的意旨即是说“日、一、止”为“夏”,日正为“夏”,夏至日正午,阳光直射为“是”。

    而《说文解字》曰:“夏,中国之东谈主也。从夊、从页、从臼。”“夊,两足也。”“夏”是个会意字,从夊,“夊”即是甲骨文“止”,

    “夏、是、昰”三种字形的根部件都是“止”,会意为:日止为正,日正为夏。

    夏至正午,太阳高潮到天外中央的最高处,住手了高潮行程,太阳位于天外的中央,此时阳光直射,就像阳光之足落在大地,古东谈主发现我方的影子消散,阳光止于足,东谈主影止于足,“止”的本义为阳光“止”在足,记录“日中无影”场景,是以也不错代表夏至,夏至正午,日止为正,日止而阳光直射为“是”,为“夏”。

    即是说甲骨文“夏”,是从甲骨文“止”演变出来的,活命在夏至“日中无影”地区的东谈主,即是夏东谈主。

    换句话说,不是甲骨文中莫得夏朝的记录,而是甲骨文“止”,即是“夏”的初文,学者视此为两个不同的字,一句话日韩电影,认错字了。

    本站仅提供存储干事,所有本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。